世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ジップラインって英語でなんて言うの?

ジンバブエにあるヴィクトリア湖の紹介をしたいです。「この湖では、ジップラインやカヤックなどのアクティビティが体験できます。」はどうやって言いますか?
default user icon
Hinakoさん
2023/03/09 14:03
date icon
good icon

1

pv icon

3589

回答
  • "Zip-line"

  • "Zip-lining."

"Zip-line" はジップラインの本物です。 "Zip-lining" 「ジップラインする」はジップラインをノルのことを表します。 "This lake offers a variety of activities such as zip-lining and [kayaking](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74156/)." 「この湖では、ジップラインやカヤックなどのアクティビティが体験できます。」
回答
  • There are lots of fun activities you can try there like zip-lining and kayaking.

  • They have fun things to do there like zip-lining and kayaking.

この場合、次のように言えますよ。 ーThere are lots of fun activities you can try there like zip-lining and kayaking. 「ジップラインやカヤックなど、そこには楽しいアクティビティーがたくさんあります」 There are ... で始める言い方。 ーThey have fun things to do there like zip-lining and kayaking. 「ジップラインやカヤックなど、そこには楽しめることがあります」 They have ... で始める言い方。ここの they はジップラインやカヤックをアクティビティーを提供している人たちを指します。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

3589

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3589

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら