質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
潤うって英語でなんて言うの?
経済が潤う 肌が潤う 心が潤う などがあります
Harukiさん
2023/03/10 16:51
3
2318
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2023/03/13 22:06
回答
The economy is improving.
My skin is becoming more supple.
My heart is flourishing these days.
この場合の「潤う」は次のような言い方をすると良いでしょう。 ーThe economy is improving. 「経済が上向く」=「潤う」 ーMy skin is becoming more supple. 「肌がよりしなやかになる」=「潤う」 ーMy heart is flourishing these days. 「最近私の心は豊かである・元気である」=「潤っている」 ご参考まで!
役に立った
3
3
2318
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
2318
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
56
2
Yuya J. Kato
回答数:
23
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
304
2
Paul
回答数:
284
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
18
1
Paul
回答数:
18327
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8293
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら