こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
The weights of these bags are different, so I think it would be easier to transport them if we made each bag the same weight.
として、『これらの袋の重さが違うので、各袋同じ重さにしたら楽に運べると思います。』とするのはいかがでしょうか。
『平らにする、一定にする、均一に分配する、同じ大きさに分ける』という意味での均すは、even out という表現がよく使われています!
参考になれば幸いです。
「均す」は英語で to average out と言います。
例:
I need to average out the weight of my suitcases before I check them in.
「スーツケースを預ける前に、スーツケースの重さを均さないと」
to average out the weight of ... で「…の重さを均す」と言えます。
ご参考まで!