とくに、「(偉そうに)説明する、知った風な口をきく、もったいぶって仰々しく自分の考えや解釈を述べる」といった意味合いで使うときの表現を知りたいです。
「さっきから長々と講釈垂れてるけど、実際のところ何も分かってないと思うわ、あいつ。」
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
That guy has been going on and on, acting like he knows it all, but I think he really doesn't have a clue.
『あいつさっきから知ったかぶって長々と話してるけど、実際のところ何もわかっていないとと思う。』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
go on and on くどくど言う、長々と述べる
know it all 知ったかぶり
参考になれば幸いです。