こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、『浪漫』を夢や冒険などへの強いあこがれをもつことと解釈すると、例えば、
I feel a sense of wanderlust when I see airplanes.
『飛行機を見ると旅行熱を感じる。』
I get a feeling of longing for adventure when I see airplanes.
『飛行機を見ると冒険をしたいという気持ちになる。』
とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
longing for ~への熱望、~への憧れ
wanderlust 旅行熱・いろいろな所に旅行したいという強い気持ち
参考になれば幸いです。
"Seeing airplanes makes me want to travel."
"seeing airplanes" 「飛行機を見ると」
"makes me want to ~" 「〜そうしたくなる 」
"to travel" 「旅行に行く」
[これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55385/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。