警察場合はこう言います。
"Killed in the line of duty" 「殉職」
"line of duty" 「勤務中」
"That officer was killed in the line of duty by a bullet from a criminal"
「あの警官は犯人の銃弾を浴びて殉職した」
兵隊の場合はこう言います。
"Killed in action" 「戦死」
[勤務中](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/116793/)についてこれも役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。