こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、様々な説明の仕方ができますが、例えば
Manyoshu, Collection of Ten Thousand Leaves, refers to the extensive collection of poems compiled during the Nara period in Japan.
『万葉集とは、日本の奈良時代の広範囲な詩をまとめたものです。』
Go-Shichi-Go refers to a traditional form of Japanese poetry consisting of five syllables in the first line, seven syllables in the second line, and five syllables in the third line.
『五七五調とは、日本の伝統的な詩形で、最初の行には五音、次の行には七音、そして最後の行には五音が含まれる形式を指します。』
Waka is a form of classical Japanese poetry characterized by its concise structure, typically consisting of 31 syllables arranged in a pattern of 5-7-5-7-7.
『和歌は、古典的な日本の詩形であり、その簡潔な構造が特徴で、通常、5-7-5-7-7の音節のパターンで構成される形式です。』
とするのはいかがでしょうか。
参考になれば幸いです。