世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

万葉集って英語でなんて言うの?

その他、五七五調とか、和歌とかどう説明すればわかりやすいですか?
default user icon
kazuさん
2023/06/07 09:43
date icon
good icon

2

pv icon

2015

回答
  • Manyoshu

  • Collection of Ten Thousand Leaves

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、様々な説明の仕方ができますが、例えば Manyoshu, Collection of Ten Thousand Leaves, refers to the extensive collection of poems compiled during the Nara period in Japan. 『万葉集とは、日本の奈良時代の広範囲な詩をまとめたものです。』 Go-Shichi-Go refers to a traditional form of Japanese poetry consisting of five syllables in the first line, seven syllables in the second line, and five syllables in the third line. 『五七五調とは、日本の伝統的な詩形で、最初の行には五音、次の行には七音、そして最後の行には五音が含まれる形式を指します。』 Waka is a form of classical Japanese poetry characterized by its concise structure, typically consisting of 31 syllables arranged in a pattern of 5-7-5-7-7. 『和歌は、古典的な日本の詩形であり、その簡潔な構造が特徴で、通常、5-7-5-7-7の音節のパターンで構成される形式です。』 とするのはいかがでしょうか。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2015

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2015

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら