世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

すりこみって英語でなんて言うの?

例えば、長年言われている事やある考えが、自分の判断でなくて無意識に自分の中に取り込まれてしまった状態のことです。 「マスコミによってその考えが私に刷り込まれてたのかな?」 と、友達に言いたかったのですが。 よろしくお願いします。
default user icon
Atsukoさん
2023/09/09 12:02
date icon
good icon

1

pv icon

1576

回答
  • to have ... imprinted on one's mind

  • to be fooled into thinking ...

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWere these thoughts imprinted on my mind by the mass media. 「この考えはメディアによって私の頭に刷り込まれたのかな?」 to have ... imprinted on one's mind で「…を頭にすり込まれる」と言えます。 ーWas I fooled into thinking this way by the mass media? 「メディアにこんなふうに考えるようすり込まれたのかな?」 to be fooled into thinking ... で「愚かにも…だと思い込まされる」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1576

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1576

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー