世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一升瓶って英語でなんて言うの?

山梨に行くと一升瓶に入ったワインを買うことができます、と言いたいです。 実物を見てとても驚いたので英語で伝えたかったです。
default user icon
Shokoさん
2023/09/20 21:42
date icon
good icon

2

pv icon

1464

回答
  • a bottle measuring one Japanese sho which is about 1.8 litres

「升」は昔日本で使っていた体積の単位なので、英語だと「一升」は one Sho と言うこともできますが、外国人には通じないかもしれないので、次のように言うと良いかもしれません。 ーa bottle measuring one Japanese sho which is about 1.8 litres 「日本の升、約1.8リットル入る瓶」 例: You can buy a bottle of wine that's 1.8 litres in Yamanashi. 「山梨では一升瓶のワインを買える」 a bottle that's 1.8 litres で「一升瓶」とも言えます。 ちなみに、カナダにも大きなお酒の瓶があり、これは日本の一升瓶よりも大きく3リットルサイズです。この瓶のことは Texas Mickey と言います。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1464

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1464

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら