世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「ぼや」って英語でなんて言うの?

ごく小さな規模で収まった火事なことを「ぼや」と言いますが、「出火はしたけれど、ぼやで収まった」などと使う場合、何と言いますか?
default user icon
kochaさん
2023/10/01 16:02
date icon
good icon

0

pv icon

948

回答
  • a small fire

  • a minor fire

「ぼや」は「小火」と書くように、英語でも ーa small fire(小さい火) ーa minor fire(程度の小さい火) のように言います。 例: We had a fire in our house, but it was only a minor one. 「家が火事になったが、ボヤですんだ」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

948

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:948

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら