世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

勝ち越し・負け越しって英語でなんて言うの?

今まさに野球の日本シリーズが行われていますが、勝利数の多さを競うときに、一方のチームが2勝1敗で勝ち越している(もしくは逆で負け越している)場合、なんといいますか。例えば「阪神タイガースは現在2勝1敗で勝ち越している」です。
default user icon
ryusukeさん
2023/11/01 17:00
date icon
good icon

1

pv icon

869

回答
  • The Hanshin Tigers have taken the lead in the Japan Series two to one.

  • They are behind two games to one in the Japan Series.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe Hanshin Tigers have taken the lead in the Japan Series two to one. 「阪神タイガースは日本シリーズで2勝1敗で勝ち越している」 to take the lead を使って「勝ち越し」を表現すると良いでしょう。 ーThey are behind two games to one in the Japan Series. 「彼らは日本シリーズで1勝2敗と負け越している」 to be behind を使って「負け越す」ことを表現できます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

869

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:869

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら