世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

悪足掻きって英語でなんて言うの?

出来ないってわかってるけど、最後まで悪あがきをするって英語で言いたいです。
default user icon
Kaedeさん
2023/11/03 05:39
date icon
good icon

1

pv icon

845

回答
  • I know I can't do it, but I'll futilely keep trying until the end.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、『悪あがき』は『してもしかたのないことをあせってあれこれと試みること』なので、例えば、 I know I can't do it, but I'll futilely keep trying until the end. とすると、『[出来ない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56716/)ってわかってるけど、最後まで悪あがきをする』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ futilely 無駄に、無益に keep trying 挑戦し続ける、頑張る until the end 最後までずっと 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

845

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:845

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら