世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「苦し紛れ」って英語でなんて言うの?

文法について質問したら、先生は苦し紛れに「そういう決まりになっているんだ」と答えました。
default user icon
takakoさん
2023/11/15 20:32
date icon
good icon

0

pv icon

889

回答
  • out of desperation

  • as a last resort

「苦し紛れ」は英語で次のように言えます。 ーout of desperation ーas a last resort 例: The teacher told me "That's just the way it is" out of desperation when he was trying to explain a point of grammar. 「先生は文法の説明をしようとして、私に『そういう決まりなんだ』と苦し紛れに言った」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

889

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:889

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら