質問する
ゲストさん
注目
新着回答
一筋縄って英語でなんて言うの?
これは、一筋縄ではいかない。 は何て言いますか?
Summerさん
2023/11/15 22:46
1
898
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2023/11/18 01:13
回答
This is a tricky job.
This is not an easy task.
詳しいシチュエーションがわかりませんが、この場合、次のような言い方ができます。 ーThis is a tricky job. 「これは一筋縄でいかない」 ーThis is not an easy task. 「これは一筋縄ではいかない」 このように a tricky job や not an easy task を使って「一筋縄でいかない」ことを表現します。 ご参考まで!
役に立った
1
1
898
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
898
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
3
TE
回答数:
210
Amelia S
回答数:
150
Yuya J. Kato
回答数:
104
Paul
回答数:
61
1
Paul
回答数:
300
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16689
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7028
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら