世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

引きずり込む↔引きずり出すって英語でなんて言うの?

たとえば、「沼にはまって動けなくなった人を引きずり出した」や「その男はワニによって川へ引きずり込まれた」などの例文で使われている、”引きずり込む(引きずり出す)”の表現の仕方がわかりません。
default user icon
Arisaさん
2023/11/16 23:57
date icon
good icon

1

pv icon

968

回答
  • I pulled my friend out of a swamp after he fell in.

  • A man was dragged into a river by a big alligator.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI pulled my friend out of a swamp after he fell in. 「友人が沼に落ちたので引きずり出した」 to pull someone out of ... で「人を…から引きずり出す」と言えます。 ーA man was dragged into a river by a big alligator. 「男性は大きなワニによって川へ引きずりこまれた」 to be dragged into ... で「…の中に引きずり込まれる」と言えます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

968

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:968

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら