世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大御所って英語でなんて言うの?

大御所俳優 は何て言いますか?
default user icon
Summerさん
2024/01/08 23:23
date icon
good icon

4

pv icon

2550

回答
  • a megastar among actors

  • a big-gun actor

「大御所」は何の大御所かによって言い方が変わってきます。 「大御所俳優」と言うなら、次のように言えます。 ーa megastar among actors ーa big-gun actor 「財界の大御所」 ーa business tycoon 「メディアの大御所」 ーa media mogul ご参考まで!
回答
  • He is a big name in the industry.

  • She is a legendary actress.

使いやすく自然なのは、 He is a big name in the industry. (彼はその業界の「大きな名前(大御所)」です。) という表現です。big name は、誰もが知っている有名人や、その世界で権威のある人を指すのにぴったりの言葉です。 また、尊敬の念を込めて She is a legendary actress. (彼女は伝説的な(大御所の)女優です。) と言うこともできます。
good icon

4

pv icon

2550

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2550

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー