世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

咳払いって英語でなんて言うの?

隣に座っている人の咳払いがうるさい、と言いたいのですがcough でよいのでしょうか。
default user icon
Yukiさん
2024/01/15 13:05
date icon
good icon

2

pv icon

835

回答
  • clearing one's throat

    play icon

  • to get rid of the frog in one's throat

    play icon

「咳払い」は英語で次のように言います。 ーclearing one's throat または次のような表現もあります。 ーto get rid of the frog in one's throat 「喉からカエルを追い出す」=「咳払いする」 例: The guy beside me clearing his throat is so loud. 「隣の男性が咳払いをしていてすごくうるさい」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

835

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:835

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら