質問する
ゲストさん
注目
新着回答
咳払いって英語でなんて言うの?
隣に座っている人の咳払いがうるさい、と言いたいのですがcough でよいのでしょうか。
Yukiさん
2024/01/15 13:05
2
885
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2024/01/19 00:26
回答
clearing one's throat
to get rid of the frog in one's throat
「咳払い」は英語で次のように言います。 ーclearing one's throat または次のような表現もあります。 ーto get rid of the frog in one's throat 「喉からカエルを追い出す」=「咳払いする」 例: The guy beside me clearing his throat is so loud. 「隣の男性が咳払いをしていてすごくうるさい」 ご参考まで!
役に立った
2
2
885
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
885
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
220
3
Amelia S
回答数:
150
TE
回答数:
117
Yuya J. Kato
回答数:
83
Paul
回答数:
73
1
Paul
回答数:
318
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
160
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16719
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら