世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

取りこぼすって英語でなんて言うの?

本来獲得できたものを逃してしまった場合の取りこぼすです。例えば「人手不足のために営業できず顧客を取りこぼした」や「試合終盤まで勝っていたのに同点に追いつかれて勝利を取りこぼした」などです。
default user icon
ryusukeさん
2024/01/18 10:20
date icon
good icon

2

pv icon

955

回答
  • We lost several customers because we were short staffed and couldn't do the necessary sales work.

  • We lost an easy game that we were winning all the way until the end.

この場合の「取りこぼす」は使い方によって異なります。 ーWe lost several customers because we were short staffed and couldn't do the necessary sales work. 「私たちは人手不足で必要な営業が行えず、顧客を取りこぼした」 この場合は to lose customers を使って「顧客を取りこぼす」と言えます。 ーWe lost an easy game that we were winning all the way until the end. 「私たちは最後まで勝っていたのに、楽勝の試合に負けた」=「勝利を取りこぼした」 この場合は、to lose an easy game を使って表現できます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

955

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:955

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら