黒板を消したり日誌を書いたりする、当番制で行ういわゆる日直さんってどのように表現するのでしょうか?
"duty" には、「任務・職務」という意味があります。
日直は、「日」毎に行うものなので、"day" と使い、 ”day duty" と表します^^
回答したアンカーのサイト
英語が苦手ママも「英語絵本と歌で」できる!バイリンガルの育て方
Duty とは果たさないといけない義務という意味です。
Duty of the day とはその日の果たさないといけない義務のことです。
お役に立ちましたか?^^