世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

静まるって英語でなんて言うの?

精神的に静まるという意味です
default user icon
Takuさん
2024/02/21 06:34
date icon
good icon

2

pv icon

198

回答
  • to calm down

  • to settle down

精神面においての「静まる」なら次のように言うと良いと思います。 ーto calm down ーto settle down 例: I think my mental state has settled down quite a bit lately. 「ここのところ、私の精神状態はかなり静まったいると思う」 ご参考まで!
回答
  • feel at ease

  • calm down

ご質問ありがとうございます。 ・「feel at ease」 
(意味) 楽に感じる ・「calm down 」 
(意味) 落ち着く <例文>I was able to calm down after having tea. <訳>[紅茶](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37007/)を飲んだ後落ち着く事ができました。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

198

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:198

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー