こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
The reaction with Substance B used up all of Substance A.
とすると、『物質Bとの反応で物質Aは全て使い果たされた。』となります。
He went all out despite using every last bit of energy to pull off his special move.
とすると、『彼は最後のエネルギーを[使い果たし](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44197/)てまで必殺技を放った』となります。必殺技が何かにより言い方も、to strike a final blow 『どめのパンチを放つ』というように変わります。
参考になれば幸いです。