世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

○○を使い果たすって英語でなんて言うの?

例えば試験管で化学物質AとBを反応させ終わった時、「物質Aはこの反応で使い果たされた」や、他の例で、アニメの主人公が敵に向かって「最後のエネルギーを使い果たしてまで必殺技を放った」と言いたい時に”○○を使い果たす”はどのように表現したらいいですか。run outやdepleteなどたくさん表現があってどれを用いたらいいかわかりません。
default user icon
Arisaさん
2024/03/06 23:58
date icon
good icon

1

pv icon

276

回答
  • to use up

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 The reaction with Substance B used up all of Substance A. とすると、『物質Bとの反応で物質Aは全て使い果たされた。』となります。 He went all out despite using every last bit of energy to pull off his special move. とすると、『彼は最後のエネルギーを[使い果たし](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44197/)てまで必殺技を放った』となります。必殺技が何かにより言い方も、to strike a final blow 『どめのパンチを放つ』というように変わります。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

276

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:276

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー