世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

都落ちって英語でなんて言うの?

都市Aから都市Bに移るのは都落ちだろう。

default user icon
Megumiさん
2024/03/23 06:44
date icon
good icon

3

pv icon

638

回答
  • Moving from A to B is like a flight from the capital.

  • Moving from A to be feels like I'm fleeing the capital.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーMoving from A to B is like a flight from the capital.
「A市からB市に移るのは都落ちだろう」
a flight from the capital で「都落ち」と言えます。

ーMoving from A to be feels like I'm fleeing the capital.
「A市からB市に移るのは都落ちするように感じる」
to flee the capital で「都落ちする」とも言えます。

ご参考まで!

回答
  • Moving from A to B could be seen as "running away" from the big city.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、

Moving from A to B could be seen as "running away" from the big city.
とすると、『都市Aから都市Bに移るのは落ちだろう』となります。こちら『都落ち』を都にいられなくなって、地方へ逃げて行くことというようなニュアンスで説明しています。

また、
Moving from A to B could be seen as a downgrade in the level of lifestyle.
とするとネガティブな表現を強調できますね!

参考になれば幸いです。

good icon

3

pv icon

638

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:638

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー