世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

凹むって英語でなんて言うの?

「私の車は以前ぶつけたので凹んでいる」や「本を落としたら床がへこんだ」と言いたい時の凹むはどのように英語で表現したらいいですか。
default user icon
Arisaさん
2024/04/06 23:53
date icon
good icon

1

pv icon

66

回答
  • to be dented

  • to have a dent

物などが「凹む」は英語で次のように表現できます。 ーto be dented ーto have a dent 例: I backed into a pole in my car last night, so it has a dent in it now. 「昨夜車をバックでポールにぶつけたので凹んだ」 to have a dent「凹みがある」=「凹んだ」 I dropped a heavy book on the floor in my bedroom, so there's a dent there now. 「寝室の床に重い本を落としたので、凹んだ」 there's a dent「凹みがある」=「凹んだ」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

66

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:66

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら