世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

提訴って英語でなんて言うの?

「不倫の口止め料をめぐる裁判で有罪評決を受けたが、判決に不服で提訴を考えている」と英語で言いたいです。
default user icon
Arisaさん
2024/07/01 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

122

回答
  • He was found guilty of paying off someone to remain silent about his infidelity, but he wasn't happy about the court's decision, so he's now thinking of appealing the case.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーHe was found guilty of paying off someone to remain silent about his infidelity, but he wasn't happy about the court's decision, so he's now thinking of appealing the case. 「彼は不倫の口止め料を払ったことで有罪判決を受けたが、判決に不服だったので提訴することを考えている」 to be found guilty「有罪判決を受ける」 court's decision「判決」 to appeal「提訴する」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

122

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:122

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー