あのようなメガネを何て言いますか?ネイル施術時はハズキルーペをかけています。と伝えたいです。
「ハズキルーペ」の「ハズキ」はブランドの名前なので、ハズキルーペのようなメガネは magnifying glasses と言います。もしライト付きのものなら magnifying glasses with LED lights、ハズキルーペなら Hazuki magnifying glasses のように言えます。
例:
I wear Hazuki magnifying glasses when I do fingernails.
「ネイル施術時は、ハズキルーペをかけます」
ご参考まで!