転がすって英語でなんて言うの?

ボールを転がしてちびっこと遊びました
default user icon
yukiさん
2016/10/19 17:23
date icon
good icon

5

pv icon

6840

回答
  • roll the ball

    play icon

「(ボールなどを)転がす」は、"roll" を使います^^

「ボールを転がして!」は、"Roll the ball " となります。

「ボールで遊ぼう!」は、 "Let's play with a ball."

「ボールを投げて!」は、"Throw the ball."

ボールを投げ返して欲しい時は、" Throw the ball back." と表現します^^

たくさん遊びながら英語表現を伝えられると良いですね!
回答
  • Roll

    play icon

  • to roll the ball

    play icon

「転がす」は英語では「Roll」になります。

「ボールを転がしてちびっこと遊びました 」は「I played with a kid by rolling the ball」になります。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー
good icon

5

pv icon

6840

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6840

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら