世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

財閥って英語でなんて言うの?

フィリピンではスペイン系、華僑系の財閥が強い。
female user icon
Mihoさん
2016/10/27 20:27
date icon
good icon

50

pv icon

43928

回答
  • financial clique

  • zaibatsu

zaibatsuというのは、日本語からそのまま英語になったもので、日本の財閥を表します。 financial cliqueですが、cliqueは排他的な集団のことです。 例: Do you know what a Japanese zaibatsu is? 日本の財閥が何かを知っていますか?
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • Conglomerate company

いわゆる「コングロマリット」って説明してもいいかもしれませんね。 日本の財閥なら「zaibatsu」でもいいでしょうけど、これじゃ日本語ですもんね。 複数業種の企業を所有する複合企業体って意味の「conglomerate company」って言うと伝わりやすいんじゃないでしょうか。
Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア
good icon

50

pv icon

43928

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:50

  • pv icon

    PV:43928

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら