世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

かわりばんこって英語でなんて言うの?

私と彼女でで「かわりばんこ」に行きます。ということを他人に説明する。場面です。
default user icon
YASUKOさん
2016/11/05 19:58
date icon
good icon

69

pv icon

48297

回答
  • We take turns to go there.

かわりばんこ、つまり[交代](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65870/)で何かをする場合は、take turns と言います。 私たちはそこに交代で[行きます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72333/)、という例文です。 彼女と私は、と言いたい場合は、She and I take turns to go there.でOKです。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • alternate

訳すと、「[交互](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60443/)の」になります。 なので、「私と彼女で「かわりばんこ」に行きます。」は、She and I are going to alternate. になります。We're going to alternate between the two of us.(二人の間で、[交代](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65870/)します。)というフレーズも使えます。 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • take turns

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: take turns かわりばんこする 例: We take turns washing the dishes. 皿洗いはかわりばんこでやっています。 We take turns making dinner. 私たちはかわりばんこ夕食を作ります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

69

pv icon

48297

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:69

  • pv icon

    PV:48297

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら