回答
-
utter gutsiness
-
plenty of guts
-
grit, strong spirit
大変俗に言えば「balls」とも言います。
特に、「to have the balls to..」などが非常に使われています。
砕けた言い方とはいえ、英語コミュニケーションの際でも必要だと思います(笑)
ちなみに"guts"は肝です。
日本語でも「肝」というのは「根性」の意を持ちますね。
しかし、「肝試し」は"courage test", "dare", "test of one's courage"と言います。