回答
-
an approach to a shrine
approach=a path, road, etc. that leads to a place
「どこかの場所へと続く道」のことです。
ある特定の神社の参道ですので、
"The approach to the shrine"でいいと思います。
お役に立てば、幸いです。
感謝
回答
-
the pathway to the shrine/temple
-
the approach to the shrine/temple
他のアンカーの方も回答されている通り approach も使います。 pathway は「通り道」という意味があり、それが神社/仏閣に繋がっているいるので「参道」という意味にもなります。
お役に立てば幸いです☆