「きめつける」は、make blind assumptions が言いやすいと思います。
「子供達の未来や可能性を決めつけて考えないようにしている。」は、
I try not to make blind assumptions about my children' future and possibilities.
I try not to ~ ~しないようにする
make blind assumptions きめつける
about my childrens' future and possibilities. 子供たちのみや可能性について
put a cap on something
「~に帽子をかぶせる」→「~を抑え込んでしまう、制限する」という比ゆ的なフレーズになります。
I'm always careful not to unthinkingly put a cap on my children's future potential.
と言えば「子どもの未来の可能性を知らず知らず抑え込んでしまわないよう、常に気をつけている」ということです。