世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

だましだましって英語でなんて言うの?

古くなってしょっちゅう故障する機械を、なんとか使い続けることを「だましだまし使う」と言いますが、これを英語ではなんと言いますか。
default user icon
behindさん
2017/01/29 01:17
date icon
good icon

11

pv icon

10415

回答
  • It often breaks down, but we just keep using it.

質問者さんへ 以前のご質問への解答となり恐縮ですが 少しでも参考として頂けますと幸いです。 It often breaks down, but we just keep using it. と表現致しました。 「だましだまし」というニュアンスはあまり出せていません。 ですが、 just の一言を加えることで、 「(故障はするが)ただひたすら使い続けている」 というニュアンスは少しは出すことが出来ます。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • feel one's way

feel one's wayは本来暗闇を周りの壁などを手探りして進むという意味ですが、 これを使って、 feel our way with the machine のように言っても大きく外れてはいないと思います。 withは「...とともに」ではなく「...に関して・について」のような使い方です。 もっとピッタリの言い方もあるかもしれませんが、とりあえず感じは出るのでは?
good icon

11

pv icon

10415

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:10415

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら