unprecedented:前例のない、誰もやったことのない
eccentric:奇怪な、風変わりな感じ
off the wall:突飛な、型破りな
破天荒というニュアンスはポジティブな意味でもネガティブな意味でも使えると思います。上記の例ですと、”eccentric”は少し「異常な、異様な」のようなニュアンスも入るので他の2つに比べるとそこまでポジティブな文脈では使いません。
また、あまりに行動が理解できなくらい「破天荒」であれば
He/She is crazy!!なんてやつだ!
みたいな表現でも良さそうですね!