There are lots of difficulties lying ahead.
先々にはたくさんの困難がある。
My future will be full of difficulties.
将来は困難に満ちている→前途多難だ。
There is a bumpy road ahead.
行く手には(簡単にはいかない)でこぼこ道が待っている。
→こちらは少し比喩的な表現ですが、ニュアンスは伝わりやすいかと思います。
rocky(岩だらけの)は前途に障害が多いことを表します。
rocky road ahead は「眼の前に岩だらけの道が」→「前途多難」となります。
The company faces a rocky road ahead.
その会社の前途は多難である。
また、rocky start ならば
Giants got off to a rocky start this season.
ジャイアンツにとって前途多難なスタートとなった。
といった使い方になります。