「ペンネーム」は基本的にそのままpen nameを使っていいと思います。
少し難しいですが、pseudonym(スドニム)という言葉はときどき記事などに使われます。
例) J.K. Rowling has written under the pseudonym of Robert Galbraith.
「J・K・ローリングは、ロバート・ガルブレイスというペンネームを使って本を書いたことがあります。」
例) "Mark Twain" is the pseudonym of Samuel Langhorne Clemens.
「"マーク・トウェイン"はサミュエル・ラングホーン・クレメンスのペンネームである。」
例) Samuel Clemens wrote under the alias Mark Twain.
「サミュエル・クレメンスはマーク・トウェインというエイリアスで書いていました。」
As a professional writer is write under a pseudonym which is different to my real name.
At university I had a nickname which was based on my love of books
Partners often have pet names for each other that remain private
"As a professional writer is write under a pseudonym which is different to my real name.
プロの作家は本名とは異なる仮名(Pseudonym)で本を書きます。
At university I had a nickname which was based on my love of books
大学では、本が大好きだったのでそれに基づいたニックネームを持っていました。
Partners often have pet names for each other that remain private"
夫婦や恋人同士などはしばしばプライベートの場ではお互いの愛称を持っています。
A pen name is a fake name that you use when writing a book or article, so you don't want your real name out there in the press.
An alias is also another name for having a different name.
A stage name is what some actor/actress'/ drag queens/ comedians have when they are performing on stage in a particular character.
There can be many reasons why people use different names when they are performing or writing, sometimes it can be personal ,political or that they just don't like their original name!
If your friends call you something different or a shortened version of your name this can also be called a 'nickname'!
Hope this is useful :)
A pen nameは記事や本などを書くときに使うペンネームのことです。
こうして本当の名前が世に出ないのが目的です。
An aliasも違う名前をもつ、という意味です。
A stage nameは、俳優や女優、ドラッグクイーンやコメディアンが舞台で使う名前となります。
演じたり文をかくときに人が違う名前を用いるのにはたくさんの理由があるのでしょうが、時としてそれは個人的なことだったり、政治的な理由であったり、もしかすると単純に自分の名前が嫌いなだけなのかもしれません。
もしあなたの友達が自分の名前を短縮してよんできたら、これはNicknameですね。
お役に立てれば幸いです。
Most people have a Nick Name because it's easier to pronounce for example my name is Alistair but people call me Al or Ali.
While a performing/stage name may be for a musical act or dance performance etc. which someone would make up or choose something they like to suit their work.
pseudonym = a fictitious name, especially one used by an author.
"I wrote under the pseudonym of Evelyn Hervey"
Similarly 'nom de plume' is a phrase meaning 'pen name.'
Alias = a false name used to conceal one's identity; an assumed name.
pseudonym =架空の名前、著者などが使うペンネーム。
例"I wrote under the pseudonym of Evelyn Hervey"同様に、'nom de plume'もペンネームを表す句です。
Alias =これは自分の身元を隠す偽の、仮の名前です。
Pen name an assumed name used by a writer instead of their real name.
For example: "His early work was written under the pen name of Owen Meredith."
Stage name is a name assumed for professional purposes by an actor or other performer.
Pen name とは、ペンネームことで、本当の名前の代わりに著者が使う仮の名前のことを言います。
例:
"His early work was written under the pen name of Owen Meredith."
Stage nameとは俳優や演者が使う芸名、舞台名のことです。
Pen name (noun)
This is an assumed name used by a writer in the place of their real name
Pseudonym (noun)
This is a fictitious name that is usually used by an author
__________________________________________________________________________________________
Examples
He wrote under the pen name of James Xavier.
Her previous work was written under the pseudonym Susan Boyle.
Pen name (名詞)
本名の代わりに作家が使用する仮名です
Pseudonym (名詞)
これは、著者が通常使用する架空の名前です。
__________________________________________________________________________________________
例
He wrote under the pen name of James Xavier.(彼はJames Xavierというペンネームで書いた)
Her previous work was written under the pseudonym Susan Boyle.(彼女の以前の作品はSusan Boyleという仮名で書かれた)