掘り出し物って英語でなんて言うの?

できれば物に対してと人に対して使える表現を教えていただきたいです。
default user icon
Ayumiさん
2015/12/28 12:11
date icon
good icon

19

pv icon

9749

回答
  • good buy

    play icon

  • good find

    play icon

  • good bargain

    play icon

いずれも、掘り出し物、の意味で使えます。思いがけない掘り出し物、という意味で、bonanza, という表現もあります。
回答
  • It's a bargain.

    play icon

掘り出しものは a bargain でいいです。

「値段の価値がある」なら 「It's value for money.」や、「安い」の意味で「It's a good deal.」と言う言い方もあります。

複数の場合は They areや These / Those are に換えてください。They are a good deal. の様な感じです。
Tsu 英会話講師トレーナー、高校英語教師
good icon

19

pv icon

9749

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:9749

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら