世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

グットタイミングって英語でなんて言うの?

タイミングがいい、タイミングがばっちりなど、すごくいいタイミングのとき、Good timingは正しいのでしょうか?

default user icon
Namikoさん
2017/04/20 19:58
date icon
good icon

120

pv icon

99162

回答
  • Good timing!

  • It's good timing.

  • The timing is perfect!

"グットタイミング"は、

Good timing. で大丈夫です。

その他、It's good timing. でもいいですし、
Nice timing も良いでしょう。

The timing is perfect! 
Perfect timing!
タイミングがばっちり(perfect = 完璧

などの言い方もあります。

Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • Nice timing

  • Right time

  • Good timing

"Good timing"でも正解ですが、どちらかというと"Nice Timing"が多く使われていると思います。

Makino junior DreamLine Productions マーケティングマネージャー
回答
  • Good timing.

ご質問ありがとうございます。

Good timing. のように英語で表現することができます。
ほかに great timing などのように言っても良いでしょう。

例:
Good timing, I was just about to call you.
グッドタイミングだね、今ちょうど電話しようと思っていたんだよ。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!

回答
  • The timing was perfect.

  • The timing was good.

  • The timing was right.

「タイミングが良かった」と言うのは、
The timing was perfect.「タイミングは完璧だった」
The timing was good.「タイミングが良かった」
The timing was right.「タイミングが正しかった」
などと言います。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

good icon

120

pv icon

99162

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:120

  • pv icon

    PV:99162

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー