グットタイミングって英語でなんて言うの?

タイミングがいい、タイミングがばっちりなど、すごくいいタイミングのとき、Good timingは正しいのでしょうか?
Namikoさん
2017/04/20 19:58

70

62355

回答
  • Good timing!

  • It's good timing.

  • The timing is perfect!

"グットタイミング"は、

Good timing. で大丈夫です。

その他、It's good timing. でもいいですし、

The timing is perfect! 
Perfect timing!
タイミングがばっちり(完璧)

などの言い方もあります。
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • Nice timing

  • Right time

  • Good timing

"Good timing"でも正解ですが、どちらかというと"Nice Timing"が多く使われていると思います。
Makino junior DreamLine Productions マーケティングマネージャー
回答
  • Good timing.

ご質問ありがとうございます。

Good timing. のように英語で表現することができます。
ほかに great timing などのように言っても良いでしょう。

例:
Good timing, I was just about to call you.
グッドタイミングだね、今ちょうど電話しようと思っていたんだよ。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!

70

62355

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:70

  • PV:62355

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら