ヘルプ

「ぽしゃった」って英語でなんて言うの?

計画が途中で中止になることを、「ポシャッた」と言いますよね?それに相当する英語はありますか。
Chihiro さん
2017/05/17 11:35

3

2275

回答
  • fall through

  • The plan fell through

ぽしゃったと似て、fallという「落ちる」という意味の単語をつかって、fall throughと言うことができます。

例文は「計画がぽしゃった」(過去形)です。
M Thornton ポール先生のLONE STARえいご学校共同創立者、バイリンガルデジタルマーケター
回答
  • The plan fizzled out

fizzleは「炭酸飲料などの泡がシューシューと
音をたてる」という意味ですが、
fizzle outで
「泡がそのままはじけて消える」

「失敗する」
という意味もあります。

まさに「ぽしゃる」というニュアンスに
近い英語です。

参考になれば幸いです。

3

2275

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:2275

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら