I'm into selling things I don't need on flea market websites.
インターネットの「フリマサイト」はflea market websiteといいます。
「フリマ」はflea market、「サイト」はwebsiteまたはsiteとなります。
「最近フリマサイトにはまっています」という文なら、
I'm into flea markets at the moment.
など言うことができます。
(be into = ~にはまっている / at the moment = 今では)
また、もう少し詳しい文ならこのような文ができます:
I'm into selling things I don't need on flea market websites.
(フリマサイトで要らないものを売っていることにはまっています。)
ちなみに、スマホでのアプリの場合では、flea market appと言います。
「アプリ」はapplicationと言いますが、省略してappとなります。