世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

しゃがむって英語でなんて言うの?

何かを拾うためにしゃがむ とか言いたい時
female user icon
Hiroさん
2017/06/07 22:13
date icon
good icon

85

pv icon

40778

回答
  • crouch

  • squat

  • bend down

You can translate 「しゃがむ」directly as "squat." As far as other ways to say "squat," you can use "crouch," or "bend down." You can use them like this: - Crouch down to pick something up. - I had to crouch down to pick up my book. - I had to bend down to tie my shoe. - Kim bent down to pick something up.
「しゃがむ」は "squat" と直訳できます。 "squat" の他の言い方としては、"crouch" や "bend down" が使えます。 - squat: 主に腕や足の力で体を下げる動作を表すことが多いです。 - crouch: 体を丸めて小さくするような動作を指します。猫がうずくまるような様子を表すことがあります。 - bend down: 単純に上半身を下げる様子を表すことが多く、特に腰を曲げて物を拾うようなシーンで使われます。 例えば、次のように使うことができます。 - Crouch down to pick something up.(何かを拾うためにしゃがむ) - I had to crouch down to pick up my book.(本を拾うためにしゃがまないといけませんでした) - I had to bend down to tie my shoe.(靴ひもを結ぶためにしゃがまないといけませんでした) - Kim bent down to pick something up.(キムはしゃがんで何かを拾いました)
Trish エートゥーゼット英語学校 講師
回答
  • squat

squat = しゃがむ 運動のスクワットはしゃがむという意味です。 squat down to get something 何かを拾うためにしゃがむ
回答
  • kneel down

"kneel down"も同じように使えます。 I knelt down to get a pen. 「ペンを拾うためにひざまずいた」
回答
  • crouch

  • squat

  • bend down

"crouch"も"squat"も「しゃがむ・うずくまる」という意味です。 "crouch down" / "squat down"は、「しゃがんで・うずくまって座る」 また、何かを拾うために「かがむ(腰を曲げる)」という場合は、"bend down"という表現を使うことも出来ます。 "I bent down to pick the pen up off the floor." 「床のペンを拾うためにかがんだ。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

85

pv icon

40778

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:85

  • pv icon

    PV:40778

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら