愚行って英語でなんて言うの?

例文
「人類は戦争や環境破壊といった愚行を繰り返している」
male user icon
Masakiさん
2017/06/30 14:48
date icon
good icon

1

pv icon

2269

回答
  • acts of stupidity

    play icon

  • indulgence

    play icon

  • folly acts

    play icon

acts of stupidity
indulgence
folly acts

「愚行」に対応する言葉として以上3つがまずうかびますね。その中でも最も日常的に使えるのが"acts of stupidity"、フォーマルな表現が"indulgence"、そして逆にカジュアルな表現が"folly acts"ですね。

実際に質問者様の例文を訳すと、

"Humanity repeats it's various acts of stupidity such as war and the destruction of the environment."

となります。
Ken Rose 株式会社フェーズシックス 翻訳・通訳者
good icon

1

pv icon

2269

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2269

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら