世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

慰問って英語でなんて言うの?

デーサービスに慰問に行ってお年寄りにベリーダンスを披露して喜ばれています、って言いたいです。
female user icon
Etsukoさん
2017/08/02 11:32
date icon
good icon

3

pv icon

5883

回答
  • visit a day-care center

この「慰問(する)」は単に visit で問題ありません。 「デイサービスに」ですが、場所のことなので、day-care center/facility になりますね。 なお、day-care centerは辞書だと「託児所」の意味が先に出てきますが、老人や病気の方の施設にも使います。 We visit a day-care center to entertain the elderly with belly dance. I hope they have a good time. 「喜ばれています」は they have a good time だけでもいいです。
good icon

3

pv icon

5883

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5883

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら