他の翻訳者が言ったことは正しいです。
私はちょうどいくつかのオプションといくつかの例を追加したかった.
"to linger" 粘る
例
My headache lingered all afternoon.
私の頭痛は午後ずっと残った。
After cooking fish, the smell lingered in the kitchen.
魚を調理した後、臭いが台所に残った。
He lingered around the library all day waiting for the professor.
彼は一日中図書館の周りを歩き回り、教授を待っていた。
これらの文章には否定的な感情がある。
"to idle"
これは、"to linger"同様の意味を持ちます。ただし、時間が多すぎる場合や、何もすることがない場合に使用されます。
例
I idled about the house before going out in the evening.
仕事に出かける前に家の中をうろついた。
I idle over the newspaper while eating breakfast.
朝食を食べながら新聞を粘る.