胴上げって英語でなんて言うの?
野球選手等がよくやりますよね。
多数で一人の身体を空中に何度も高く上げて、お祝いする感じのやつです(*^_^*)
回答
-
Toss into the air.
-
Carry on one's shoulders.
「チームがMVP野球選手を胴上げした」= The team toss the MVP baseball player into the air.
「勝利したチームはMVPの選手を胴上げした」= The winning team tossed the MVP player into the air.
回答
-
toss ○○ (up) in the air
upは省かれることもあります。
We tossed him up in the air.
「私たちは彼を胴上げした」