世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

アラカルトって英語でなんて言うの?

当店はアラカルト/フルコースのみとなります は英語でいただきたいです!お願い致します!
male user icon
kentaroさん
2017/09/04 00:04
date icon
good icon

17

pv icon

31306

回答
  • We only serve individual dishes or the full course meal.

    play icon

  • We only serve single item dishes or the full course meal.

    play icon

A la carte (アラカルト)はフランス語なので、アメリカ人の中にもわかる人もいれば、わからない人もいます。 アラカルト は single item dishes または individual dishes と言います。フルコースは full course meal です。 ❶We only serve individual dishes or the full course meal. ❷We only serve single item dishes or the full course meal. (当店はアラカルト/フルコースのみとなります) という意味です。
回答
  • We serve just the à la carte/full-course meal.

    play icon

We serve just the à la carte/full-course meal. 「当店では、アラカルト料理(フルコース料理)のみを提供しております。」 Justは入れない方がすっきりしますが、のみという言葉を強調するには良いと思います。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • a la carte

    play icon

「アラカルト」はそのまま a la carte と表現することもできます。 例: We offer a full-course meal as well as an a la carte menu. Which would you like? コースメニューとアラカルトメニューがございます。どちらにされますか? お役に立てれば嬉しいです。
good icon

17

pv icon

31306

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:31306

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら