世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

くすぐったいって英語でなんて言うの?

「くすぐる」とか「くすぐったい」という言い方が知りたい
default user icon
( NO NAME )
2016/01/18 16:59
date icon
good icon

98

pv icon

48921

回答
  • ① Tickle

  • ② Ticklish

  • ③ It tickles

「① Tickle」は「くすぐる」行為です。 例文: I tickled the cat. (猫をくすぐった) 「② Ticklish」は「くすぐり屋」。 例文2: Don't touch me there, I'm ticklish(そこを触らないで、くすぐり屋なんです) 「③ It tickles」は「くすぐったい」 例文3: Ahhhh stop it!! It tickles!!(やめてー!くすぐったい!) ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • That tickles!

  • tikclish

  • tickle, tickle, tickle

That tickles! (それくすぐったいよ!) くすぐったいものを主語にします。 My foot tickles!(足がくすぐったよ!) 人を主語にしたら ticklish I'm ticklish. (私はくすぐったがり屋なんです。) 赤ちゃんや子どもをあやす時、こちょこちょするよ~は Tickle, tickle, tickle.... こう言いながら近寄るだけで、子どもはうれしがってくすぐったそうにきゃっきゃっ言いますよ!
回答
  • Ticklish!

  • Don't tickle me!

Ticklishでくすぐったい。 Tickleはくすぐる、むずむずする、くすぐったい気持ち。 体をくすぐる以外に、好奇心をくすぐるもtickleで表します。 That tickles my curiosity. (それは私の好奇心をくすぐる。)
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • It tickles

  • Ticklish

Tickle=くすぐる Ticklish=くすぐったがりや It tickles=くすぐったい 例: I hate being tickled because I'm very ticklish=私はくすぐったがりやだからくすぐられるのが大嫌いだ Can you stop that? It really tickles=それやめてくれる?すごいくすぐったいんだけど
回答
  • tickles

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・tickles 例: That tickles! Stop it! それくすぐったい!やめてよ! He kept tickling me. 彼は私をくすぐり続けた。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • tickle

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「くすぐる」とか「くすぐったい」は、どちらもtickleを使って表します。 【人1 tickle 人2】という形で「人1が人2をくすぐる」という意味になります。 I tickled him. 「私は彼をくすぐった」 「くすぐったい」と言いたい場合は、【くすぐったいと思わせているもの tickle】または、【身体部位 tickle】という形をとります。 That tickles. 「それくすぐったい」 My foot tickles. 「足がくすぐったい」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

98

pv icon

48921

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:98

  • pv icon

    PV:48921

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら