質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
スクイズって英語でなんて言うの?
野球でバントで得点をいれること。アメリカではそういう作戦はあまり使わないようですが。
Mishaさん
2017/09/19 11:42
9
8760
Mari
翻訳者
日本
2017/09/19 16:42
回答
suicide squeeze
squeeze play
ピッチャーが投球を始めるのと同時に3塁走者がホームに向かって走り出し、打者はどんなボールでも当てなければならないというシチュエーションはsuicide squeezeだと思います。suicideの意味は自殺です。 3塁走者に得点させるために打者がバントをすること自体はsqueeze play、そのバントのことはsqueeze buntと言います。送りバント=sacrifice bunt セーフティスクイズ(打者がバントするのを見届けてから3塁走者がホームに走るプレイ)は、そのままsafety squeezeで伝わります。
役に立った
9
TE
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/03/31 13:58
回答
A squeeze play.
例えば、'The team executed a perfect squeeze play to score the winning run.' は「そのチームは完璧なスクイズプレーを決め、勝ち越し点を挙げた。」という意味になります。 野球に関連する他の単語: bunt 「バント」 runner 「ランナー」 home plate 「本塁」 score 「得点する」 strategy 「戦術」「作戦」
役に立った
0
9
8760
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(2件)
役に立った:
9
PV:
8760
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
270
2
TE
回答数:
234
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
160
Yuya J. Kato
回答数:
130
Paul
回答数:
85
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
334
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
293
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
237
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
22145
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12128
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8896
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら