質問する
ゲストさん
注目
新着回答
スクイズって英語でなんて言うの?
野球でバントで得点をいれること。アメリカではそういう作戦はあまり使わないようですが。
Mishaさん
2017/09/19 11:42
8
6925
Mari
翻訳者
日本
2017/09/19 16:42
回答
suicide squeeze
squeeze play
ピッチャーが投球を始めるのと同時に3塁走者がホームに向かって走り出し、打者はどんなボールでも当てなければならないというシチュエーションはsuicide squeezeだと思います。suicideの意味は自殺です。 3塁走者に得点させるために打者がバントをすること自体はsqueeze play、そのバントのことはsqueeze buntと言います。送りバント=sacrifice bunt セーフティスクイズ(打者がバントするのを見届けてから3塁走者がホームに走るプレイ)は、そのままsafety squeezeで伝わります。
役に立った
8
TE
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/03/31 13:58
回答
A squeeze play.
例えば、'The team executed a perfect squeeze play to score the winning run.' は「そのチームは完璧なスクイズプレーを決め、勝ち越し点を挙げた。」という意味になります。 野球に関連する他の単語: bunt 「バント」 runner 「ランナー」 home plate 「本塁」 score 「得点する」 strategy 「戦術」「作戦」
役に立った
0
8
6925
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(2件)
役に立った:
8
PV:
6925
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
79
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
116
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6924
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら